Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: co się tyczy
Co się tyczy
Ambrosia spp., w opinii z dnia 4 czerwca 2010 r. [5] EFSA stwierdził, że ważnym czynnikiem rozsiewania tej rośliny, szczególnie na obszarach, gdzie nie występowała ona do tej pory, może...

As regards
Ambrosia spp., EFSA concluded in its opinion of 4 June 2010 [5] that bird feed may be an important means of Ambrosia spp. dispersal, especially in previously uninfested areas, as it often...
Co się tyczy
Ambrosia spp., w opinii z dnia 4 czerwca 2010 r. [5] EFSA stwierdził, że ważnym czynnikiem rozsiewania tej rośliny, szczególnie na obszarach, gdzie nie występowała ona do tej pory, może być karma dla ptaków, ponieważ często zawiera ona znaczne ilości nieprzetworzonych nasion Ambrosia spp.

As regards
Ambrosia spp., EFSA concluded in its opinion of 4 June 2010 [5] that bird feed may be an important means of Ambrosia spp. dispersal, especially in previously uninfested areas, as it often contains significant quantities of unprocessed seeds of Ambrosia spp.

Co się tyczy
celu, który ma zostać osiągnięty w 2011 r., jako odniesienie wykorzystuje się wyniki z 2010 r. opierające się na monitorowaniu prowadzonym zgodnie z art. 1 rozporządzenia (WE) nr...

As
regards
the target to be achieved in 2011, the results of the year 2010 based on the monitoring carried out in accordance with Article 1 of Regulation (EC) No 1168/2006 shall be used as reference.
Co się tyczy
celu, który ma zostać osiągnięty w 2011 r., jako odniesienie wykorzystuje się wyniki z 2010 r. opierające się na monitorowaniu prowadzonym zgodnie z art. 1 rozporządzenia (WE) nr 1168/2006.

As
regards
the target to be achieved in 2011, the results of the year 2010 based on the monitoring carried out in accordance with Article 1 of Regulation (EC) No 1168/2006 shall be used as reference.

Co się tyczy
poprzedniego dochodzenia antydumpingowego obejmującego podobny produkt, do którego się odniesiono, należy zauważyć, że produkt typu KMPS nie został uwzględniony w tym dochodzeniu, co...

As far as
the prior anti-dumping investigation
concerning
a similar product is
concerned
and to which reference was made, it is noted that the product type KMPS was not included in that...
Co się tyczy
poprzedniego dochodzenia antydumpingowego obejmującego podobny produkt, do którego się odniesiono, należy zauważyć, że produkt typu KMPS nie został uwzględniony w tym dochodzeniu, co mogło mieć wpływ na całkowitą rentowność przemysłu wspólnotowego.

As far as
the prior anti-dumping investigation
concerning
a similar product is
concerned
and to which reference was made, it is noted that the product type KMPS was not included in that investigation, which may have had an impact on the overall profitability of the Community industry.

Co się tyczy
spraw prejudycjalnych, Trybunał uwzględnia jednakże – w odniesieniu do reprezentacji stron w postępowaniu głównym – przepisy proceduralne mające zastosowanie do sądu, który wystąpił z...

In preliminary ruling proceedings, the Court
is
to take account, so
far as
concerns the representation of the parties to the main proceedings, of the procedural rules applicable in the court or...
Co się tyczy
spraw prejudycjalnych, Trybunał uwzględnia jednakże – w odniesieniu do reprezentacji stron w postępowaniu głównym – przepisy proceduralne mające zastosowanie do sądu, który wystąpił z odesłaniem prejudycjalnym.

In preliminary ruling proceedings, the Court
is
to take account, so
far as
concerns the representation of the parties to the main proceedings, of the procedural rules applicable in the court or tribunal which made the reference.

Co się tyczy
przywozu produktu objętego postępowaniem pochodzącego z Pakistanu, tymczasowo stwierdzono, jak wskazano powyżej, że nie doszło do dumpingu.

As
far
as imports of the product concerned originating in Pakistan
are
concerned, no dumping was provisionally found, as indicated above.
Co się tyczy
przywozu produktu objętego postępowaniem pochodzącego z Pakistanu, tymczasowo stwierdzono, jak wskazano powyżej, że nie doszło do dumpingu.

As
far
as imports of the product concerned originating in Pakistan
are
concerned, no dumping was provisionally found, as indicated above.

Co się tyczy
przywozu z ChRL i RM, stwierdzono, że wielkość przywozu kształtowała się powyżej progu de minimis przewidzianego w art. 5 ust. 7 rozporządzenia podstawowego oraz że wielkość przywozu z...

As regards
the imports from the PRC and RM, it was found that their import volume was above the de minimis threshold foreseen in Article 5(7) of the basic Regulation and that the volume of imports...
Co się tyczy
przywozu z ChRL i RM, stwierdzono, że wielkość przywozu kształtowała się powyżej progu de minimis przewidzianego w art. 5 ust. 7 rozporządzenia podstawowego oraz że wielkość przywozu z tych krajów była znaczna.

As regards
the imports from the PRC and RM, it was found that their import volume was above the de minimis threshold foreseen in Article 5(7) of the basic Regulation and that the volume of imports from these countries was not negligible.

Co się tyczy
przywozu z Turcji, dochodzenie wykazało, że współpracujący producenci eksportujący reprezentowali praktycznie całość przywozu produktu objętego postępowaniem z tego kraju do Wspólnoty w...

As regards
imports from Turkey, the investigation showed that the cooperating exporting producers represented practically the totality of the imports of the product concerned from that country into...
Co się tyczy
przywozu z Turcji, dochodzenie wykazało, że współpracujący producenci eksportujący reprezentowali praktycznie całość przywozu produktu objętego postępowaniem z tego kraju do Wspólnoty w OD.

As regards
imports from Turkey, the investigation showed that the cooperating exporting producers represented practically the totality of the imports of the product concerned from that country into the Community during the IP.

Co się tyczy
przywozu z innych państw trzecich, ich udział w rynku spadł w okresie badanym z 7 % w 2008 r. do 6 % w OD, podczas gdy udział w rynku przywozu z Rosji i Turcji wzrósł.

With
regard
to imports from other third countries, their market share declined during the period considered from 7 % in 2008 to 6 % in the IP while those of Russia and Turkey increased.
Co się tyczy
przywozu z innych państw trzecich, ich udział w rynku spadł w okresie badanym z 7 % w 2008 r. do 6 % w OD, podczas gdy udział w rynku przywozu z Rosji i Turcji wzrósł.

With
regard
to imports from other third countries, their market share declined during the period considered from 7 % in 2008 to 6 % in the IP while those of Russia and Turkey increased.

Co się tyczy
współpracującego dostawcy MEG, MEG stanowi mniej niż 10 % jego całkowitego obrotu.

For the cooperating MEG supplier, MEG represents less than 10 % of its total turnover.
Co się tyczy
współpracującego dostawcy MEG, MEG stanowi mniej niż 10 % jego całkowitego obrotu.

For the cooperating MEG supplier, MEG represents less than 10 % of its total turnover.

Co się tyczy
kokcydiostatyków i histomonostatyków, w przypadku stosowania ich jako dopuszczonego dodatku paszowego może dojść do ich przeniesienia z jednej partii produkcyjnej do drugiej.

As
regards
coccidiostats and histomonostats, transfer from one production lot to another may occur when
such
substances
are
used as authorised feed additives.
Co się tyczy
kokcydiostatyków i histomonostatyków, w przypadku stosowania ich jako dopuszczonego dodatku paszowego może dojść do ich przeniesienia z jednej partii produkcyjnej do drugiej.

As
regards
coccidiostats and histomonostats, transfer from one production lot to another may occur when
such
substances
are
used as authorised feed additives.

Co się tyczy
Ukrainy i Republiki Południowej Afryki, w przypadku braku współpracy i z powodu różnorodności typów produktu oraz w konsekwencji cen importowych, nie można było przeprowadzić porównania...

As
to Ukraine and South Africa, in the absence of cooperation and due to the variety of product types and thus import prices, no price comparison on a type-by-type basis could be carried out.
Co się tyczy
Ukrainy i Republiki Południowej Afryki, w przypadku braku współpracy i z powodu różnorodności typów produktu oraz w konsekwencji cen importowych, nie można było przeprowadzić porównania cen według poszczególnych typów.

As
to Ukraine and South Africa, in the absence of cooperation and due to the variety of product types and thus import prices, no price comparison on a type-by-type basis could be carried out.

Co się tyczy
Ukrainy, w toku dochodzenia dotyczącego tego kraju stwierdzono wysoki poziom dumpingu (motyw 87).

As
for Ukraine, high levels of dumping were found in the investigation for that country (see recital 87).
Co się tyczy
Ukrainy, w toku dochodzenia dotyczącego tego kraju stwierdzono wysoki poziom dumpingu (motyw 87).

As
for Ukraine, high levels of dumping were found in the investigation for that country (see recital 87).

Co się tyczy
dominującej pozycji przemysłu wspólnotowego oraz zgodnie z poniższymi motywami 124 i 130, nie ma dowodów na naruszanie art. 82 Traktatu WE, uznano więc, że konkurencja we Wspólnocie jest...

As far as
the
alleged
dominant position of the Community industry is
concerned
and
as
mentioned in recitals 124 to 130, there were no indications of an infringement of Article 82 of the Treaty and it...
Co się tyczy
dominującej pozycji przemysłu wspólnotowego oraz zgodnie z poniższymi motywami 124 i 130, nie ma dowodów na naruszanie art. 82 Traktatu WE, uznano więc, że konkurencja we Wspólnocie jest uczciwa.

As far as
the
alleged
dominant position of the Community industry is
concerned
and
as
mentioned in recitals 124 to 130, there were no indications of an infringement of Article 82 of the Treaty and it was therefore concluded that competition within the Community was fair.

Co się tyczy
ETA dla jednostek intermodalnych, to należy zauważyć, że RU nie jest w stanie obliczyć takiej ETA poza częścią transportu kolejowego.

Regarding
the ETAs for intermodal units it should be noticed, that the RU is not in the position to calculate such an ETA beyond the rail transportation part.
Co się tyczy
ETA dla jednostek intermodalnych, to należy zauważyć, że RU nie jest w stanie obliczyć takiej ETA poza częścią transportu kolejowego.

Regarding
the ETAs for intermodal units it should be noticed, that the RU is not in the position to calculate such an ETA beyond the rail transportation part.

...do przywozu z pozostałych państw trzecich, Węgry są częścią Wspólnoty od 1 maja 2004 r.
Co się tyczy
Indii i Indonezji, producenci eksportujący w tych państwach są kontrolowani przez chińs

As
to imports from other third countries, Hungary is part of the Community since 1 May 2004 onwards.
As concerns
India and Indonesia, exporting producers in both of these countries are controlled by...
W odniesieniu do przywozu z pozostałych państw trzecich, Węgry są częścią Wspólnoty od 1 maja 2004 r.
Co się tyczy
Indii i Indonezji, producenci eksportujący w tych państwach są kontrolowani przez chińskich producentów eksportujących.

As
to imports from other third countries, Hungary is part of the Community since 1 May 2004 onwards.
As concerns
India and Indonesia, exporting producers in both of these countries are controlled by Chinese exporting producers.

Co się tyczy
kraju objętego postępowaniem, Komisja otrzymała odpowiedzi od trzech producentów eksportujących w ChRL.

With
regard to
the country concerned by
this
investigation, the Commission received replies from three exporting producers in the PRC.
Co się tyczy
kraju objętego postępowaniem, Komisja otrzymała odpowiedzi od trzech producentów eksportujących w ChRL.

With
regard to
the country concerned by
this
investigation, the Commission received replies from three exporting producers in the PRC.

...iż skutkiem błędu rozporządzenie nie odpowiada środkom przyjętym przez komitet zarządzający,
co się tyczy
krajów wykluczonych z przetargu.

A check has shown that
as
a result of an error the
above
Regulation does not correspond to the measures that were subject to
a
favourable
vote
in the Management Committee
concerning
the countries to.
..
Kontrola wykazała, iż skutkiem błędu rozporządzenie nie odpowiada środkom przyjętym przez komitet zarządzający,
co się tyczy
krajów wykluczonych z przetargu.

A check has shown that
as
a result of an error the
above
Regulation does not correspond to the measures that were subject to
a
favourable
vote
in the Management Committee
concerning
the countries to
be
excluded from the tender.

Co się tyczy
krajów zainteresowanych dochodzeniem, Komisja otrzymała odpowiedzi od trzech eksporterów z ChRL, dwóch z Egiptu, jednego z Kazachstanu, jednego z Byłej Jugosłowiańskiej Republiki...

With
regard
to the countries concerned by this investigation the Commission received replies from three exporters in the PRC, two exporters in Egypt, one exporter in Kazakhstan, one exporter in the...
Co się tyczy
krajów zainteresowanych dochodzeniem, Komisja otrzymała odpowiedzi od trzech eksporterów z ChRL, dwóch z Egiptu, jednego z Kazachstanu, jednego z Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii oraz dwóch z Rosji.

With
regard
to the countries concerned by this investigation the Commission received replies from three exporters in the PRC, two exporters in Egypt, one exporter in Kazakhstan, one exporter in the former Yugoslav Republic of Macedonia and two exporters in Russia.

Co się tyczy
kraju, którego dotyczy postępowanie, Komisja otrzymała odpowiedzi na kontrolę wyrywkową od czterdziestu jeden producentów eksportujących w ChRL.

With
regard
to the country concerned by this investigation, the Commission received replies to the sampling form from forty one exporting producers in the PRC.
Co się tyczy
kraju, którego dotyczy postępowanie, Komisja otrzymała odpowiedzi na kontrolę wyrywkową od czterdziestu jeden producentów eksportujących w ChRL.

With
regard
to the country concerned by this investigation, the Commission received replies to the sampling form from forty one exporting producers in the PRC.

Co się tyczy
twierdzenia, że wysokie marże zysku osiągnięte w 2003 r. wskazywałyby, że przemysł wspólnotowy nie poniósł żadnej istotnej szkody, należy stwierdzić, że nawet gdyby nie uwzględniać marż...

With
reference
to the claim that the high profit margins realised in 2003 would be an indication that the Community industry did not suffer any material injury, it is noted that even if disregarding...
Co się tyczy
twierdzenia, że wysokie marże zysku osiągnięte w 2003 r. wskazywałyby, że przemysł wspólnotowy nie poniósł żadnej istotnej szkody, należy stwierdzić, że nawet gdyby nie uwzględniać marż uzyskanych w tym roku, tendencja byłaby nadal zdecydowanie spadkowa.

With
reference
to the claim that the high profit margins realised in 2003 would be an indication that the Community industry did not suffer any material injury, it is noted that even if disregarding the profit margins realised in that year, the trend would still be significantly negative.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich